Statenvertaling
En de hand des HEEREN was over Elía, en hij gordde zijn lenden, en liep voor het aangezicht van Achab henen, tot daar men te Jizreël komt.
Herziene Statenvertaling*
En de hand van de HEERE was op Elia, en hij omgordde zijn middel en snelde voor Achab uit tot waar men bij Jizreël komt.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar de hand des Heren was over Elia, zodat hij zijn lendenen gordde en voor Achab uit snelde tot waar men de richting naar Jizreel inslaat.
King James Version + Strongnumbers
And the hand H3027 of the LORD H3068 was H1961 on H413 Elijah; H452 and he girded up H8151 his loins, H4975 and ran H7323 before H6440 Ahab H256 to H5704 the entrance H935 of Jezreel. H3157
Updated King James Version
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
Gerelateerde verzen
2 Koningen 4:29 | Éfeze 6:14 | Jesaja 8:11 | Jeremía 1:17 | 2 Koningen 3:15 | Ezechiël 3:14 | 2 Koningen 9:1 | 1 Petrus 1:13 | Matthéüs 22:21 | 1 Petrus 2:17 | Ezechiël 1:3 | Job 38:3